(คำนำสมมติ)
ในประวัติศาสตร์ที่ผ่านมา มีหนังสือเป็นจำนวนมากถูกเผาทำลายไปเพียงเพราะเหตุผลทางความเชื่อ การเมือง หรือเพื่อสนองอัตตาของชนชั้นนำในบางยุคบางสมัย หนังสือบางเล่มหลงเหลือไว้ก็แต่เพียงชื่อ หรือที่โชคร้ายกว่าก็คือ ทั้งชื่อและผลงานต้องสาบสูญไปตลอดกาล
แต่ในโลกปัจจุบัน การทำลายหนังสือแบบเดียวกับอดีตคงไม่ได้เกิดขึ้นง่ายๆ อีกแล้ว การผลิตหนังสือกลายเป็นอุตสาหกรรมที่ดำเนินต่อเนื่องไปเหมือนไม่มีวันสิ้นสุด แต่ถึงกระนั้น ก็ยังมีหนังสืออีกไม่น้อยที่ถูกทิ้งไว้ในซอกหลืบของกาลเวลา หนังสือบางเล่มไม่อาจนำพาตัวเองไปสู่ผู้อ่าน และไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม สิ่งนี้นับเป็นโศกนาฏกรรมซึ่งยังคงเกิดขึ้นแม้แต่ในสังคมที่มีวัฒนธรรมการอ่านที่แข็งแรง
‘การไปไม่ถึง’ หรือ ‘หาไม่ได้’ จึงมีความหมายเท่ากับ ‘ไม่มี’
วรรณกรรมในวงเล็บ ซึ่งเป็นหนังสือชุดหนึ่งของสำนักพิมพ์สมมติจึงถือกำเนิดขึ้นมาเพื่อเป็นสะพานเชื่อมต่อไปยังวรรณกรรมที่ดูเสมือนว่า ‘ไม่มีอยู่’ หรือ ‘ไม่ถูกรับรู้’
เช่นเดียวกับ ‘ข้อความ’ ในเครื่องหมาย ‘วงเล็บ’ ที่สามารถจะอ่านข้ามไปโดยไม่เสียความ หรือถูกละไว้ในฐานะของสิ่งที่ไม่จำเป็นต้องอ่าน ทั้งที่ในความเป็นจริงแล้ว ข้อความในวงเล็บนั้นเป็นส่วนขยายของสิ่งที่อยู่นอกวงเล็บให้มีความชัดเจน รวมถึงแสดงนัยบางอย่างที่ซ่อนอยู่
วรรณกรรมในวงเล็บ เป็นหนังสือชุดวรรณกรรมแปลที่สำนักพิมพ์คัดเลือกผลงานของนักเขียนจากหลากหลายภูมิภาคทั่วโลกมาจัดพิมพ์ พร้อมทั้งผนวกบทความในตอนท้ายของนักเขียนที่ได้รับแรงบันดาลใจจากผลงานชิ้นนั้น
สุดท้ายนี้ หากวรรณกรรมในวงเล็บสามารถสร้างแรงสั่นสะเทือน หรือทำให้ผู้อ่านรับรู้ได้...
ก็ขอให้ถือว่าพื้นที่สำหรับการแนะนำตัวนี้ เป็นเพียงข้อความหนึ่งในวงเล็บ
สำนักพิมพ์สมมติ
ที่สุดของเรื่องสั้นที่วิพากษ์ ตีแผ่ และทะลุทะลวงระบบรัฐราชการได้อย่างแสบสันต์ โดยนักเขียนรัสเซียผู้ยิ่งใหญ่แห่งศตวรรษที่ 19 - นิโคไล โกโกล
ว่าด้วยภาพสะท้อนของบาป, ความหวัง, ความทุกข์ทรมาน และหนทางที่แท้จริง
รวมงานเขียนชั้นเซียนของนักเขียนระดับโลก
(มีหลายคุณสมบัติให้เลือก)
"...อะคุตะงะวะ เป็นเหมือนหลักหมายของวรรณกรรมญี่ปุ่นที่ไม่อาจถูกรื้อถอน..." - ฮารูกิ มุราคามิ (Haruki Murakami: 1949 - )
รวมผลงานชั้นดีของตัวละครในเรื่อง Bungo Stray Dogs
นี่คือวรรณกรรมที่ถูกเลือกสรรแล้วมาเป็นอย่างดี และได้รับการถ่ายทอดแปลความออกมาเป็นภาษาไทยให้อยู่ในระดับมาตรฐานของความเป็นวรรณกรรมสากล
รวมวรรณกรรมแปลคลาสสิคของ พันทิพา บูรณมาตร์ นักแปลและอดีตอาจารย์ประจำภาควิชาภาษาและวรรณคดีอังกฤษ คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
วรรณกรรมสากลในฉบับภาษาไทย ชุดหนังสือที่ออกแบบสุดพิเศษ เหมาะแก่นักอ่านตัวยง
นวนิยายขนาดสั้นอ่านสนุกเพลิดเพลินเล่มสำคัญของสแกนดิเนเวีย
นี่คือวรรณกรรมที่ถูกเลือกสรรแล้วมาเป็นอย่างดี และได้รับการถ่ายทอดแปลความออกมาเป็นภาษาไทยให้อยู่ในระดับมาตรฐานของความเป็นวรรณกรรมสากล
สารคดียี่สิบเก้าชิ้นที่เป็นวัตถุดิบชั้นดีและจะกลายสภาพเป็นงานวรรณกรรมชั้นเลิศของโลก
สิ่งไหนกันคือสมดุลของชีวิตมนุษย์ 'แรงกระตุ้น' 'แรงปรารถนา' หรือ 'ศีลธรรม'
รวมเรื่องสั้นเล่มนี้จะพาคุณเดินทางไปยังหมู่เกาะทะเลใต้ที่เต็มไปด้วยผู้คนต่างค่านิยม
เรื่องราวการเดินทางที่จะนำผู้อ่านจมดิ่งลงไปสัมผัสถึงความโหยหาในคุณค่าของความเป็นมนุษย์ที่ถูกฉีกทึ้งอย่างไร้ความเมตตา
นวนิยายขนาดสั้นที่มีแก่นเรื่องเกี่ยวกับการปะทะกันระหว่าง 'สัญชาตญาณของมนุษย์' และ 'ข้อกำหนดทางสังคม'
เรื่องสั้นของนักเขียนผู้เปิดโปงพฤติกรรมสังคมอเมริกันในช่วงทศวรรษ 1920 ฟิตซ์เจอรัลด์ทำให้ 'สาวงาม' กลายเป็น 'หญิงเร่รัก' และ 'หญิงเร่รัก' กลายเป็น 'นางแพศยา'
นี่คือ 'Madame Bovary ฉบับอเมริกัน' | 'การฟื้นตื่นของเอ็ดน่า' วรรณกรรมว่าด้วยคำว่า 'แม่' และ 'เมีย' ของนักประพันธ์หญิงที่กล้าหาญ เด็ดเดี่ยว และท้าทายมาตรฐานสังคมของผู้หญิงยุคนั้น!
"...โธมัส ฮาร์ดี้ เป็นนักเขียนเรื่องโศกสลดที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคนหนึ่งในบรรดานักเขียนชาวอังกฤษ..." - เวอร์จิเนีย วูล์ฟ
ผลงานอันน่าสรรเสริญที่พยายามสำรวจตรวจสอบลึกลงไปยังภูมิประเทศด้านในแห่งจิตใจมนุษย์ นับเป็นเรื่องเล่าที่มีพลังทั้งในแง่ ‘เนื้อหา’ และ ‘รูปแบบ’
พฤติกรรมอันน่าพิศวงของบาร์เทิลบีอาจเป็นเรื่องไร้สาระหาเหตุผลไม่เจอ ทว่าความแปลกประหลาดเหล่านี้ทำให้เรื่องสั้นเรื่องนี้ยังคงเป็นที่ต้องการของผู้อ่านมาตลอดระยะเวลาที่มันปรากฏตัว
นิยายคลาสสิคเล่มสำคัญในศตวรรษที่ 20 | All-Time 100 Novels (Time Magazine) | 25 Greatest British Novels (BBC)
ชุดงานประเภทรวมเรื่องสั้นคัดสรรของเหล่านักเขียนระดับโลก หลากรส หลายสัญชาติ คัดเน้นมาแล้วในระดับ 'ต้องอ่าน'
เรื่องสั้นสัญชาติญี่ปุ่นระดับ 'ต้องอ่าน' จากปลายปากกาของราชาเรื่องสั้น 'อะคุตะงะวะ'
ฉบับพิเศษ! พิมพ์จำนวนจำกัด ไม่วางตามร้านหนังสือทั่วไป -- ผลงานเรื่องสั้นที่มันน์ได้แทรก 'ความคิดทางการเมือง' ว่าด้วยการเสียดสีล้อเลียนลัทธิชาตินิยมฟาสซิสม์อย่างแยบคาย
รวมบทกวีของกวีชาวเอเชียคนแรกที่ได้รับรางวัลโนเบลในสาขาวรรณกรรม
รวมเรื่องสั้นเล่มใหม่ จากผลงานของผู้เขียนเรื่องสั้น 'ราโชมอน' และ 'ในป่าละเมาะ' อันโด่งดังในสายธารวรรณกรรม
100 Greatest British Novels -- BBC | วรรณกรรมระดับขึ้นหิ้งที่ยังได้รับการอ่านและตีความทุกยุคทุกสมัย
'ผลงานชิ้นเอก' ของสแกนดิเนเวีย -- Time | "นักเขียนในยุคนี้ยังคงใช้ Doctor Glas เป็นแผนที่สำหรับการค้นหา 'ความเป็นไปของยุคสมัย' และเป็นเหมือน 'ภูเขาไฟ' ที่สั่นไหวและใกล้เวลาปะทุ" -- The New York Times Book Review
ผลงานเรื่องสั้นที่มันน์ได้แทรก 'ความคิดทางการเมือง' ว่าด้วยการเสียดสีล้อเลียนลัทธิชาตินิยมฟาสซิสม์อย่างแยบคาย